ممنوعیت نشر و پخش کتاب­‌های فارسی در داخل افغانستان

نویسنده: س. آریایی

در آغاز سلطه طالبان بر افغانستان، وزارت فرهنگ این گروه نشر و پخش شماری از کتاب­‌های فارسی را در داخل کشور ممنوع اعلان نموده بود، لکن طی یک حرکت از پیش سنجیده نشده، حاکمان امارت طالبانی در داخل کشور اقدام به­‌جمع‌­آوری کتاب­‌هایی نمودند که به­ فارسی برگردان یا نوشته شده بود. چند روزی پیش کتاب «رهادرباد» نوشته­‌ی ثریا بهاء، نویسنده زن افغانستانی که سال­‌ها پیش از این کشور رخت سفر بسته و برای خود نشیمن­‌گاهی بهتر از این خطه دریافته بود، در دستم بود مطالعه می­‌نمودم و رفتن لای برگ­‌های این کتاب زمینه­‌ساز گردید تا در خصوص قهرمان ملی کشور «شهید احمدشاه مسعود» بیش­تر و بهتر بدانم. از دفتر بیرون شده رفتم سراغ کتاب­خانه­ های جوی­‌شیر، ده‌­افغانان و شماری از کتاب­خانه­‌های که در امر نشر و پخش کتاب­‌های مورد نیاز پیش­گام‌­تر بودند. اما با وارد شدن به کتاب­خانه­‌ها هیچ اثر قابل پسندی نمی­‌توانستم دراین زمینه پیدا نمایم. در این میان به­ چند موضوع پی­‌بردم که روی هر کدام به­ صورت فشرده می­‌پردازم:

  1. جمع­‌آوری کتاب­‌های که به­ زبان فارسی برگردان یا نوشته شده است؛ نیروهای طالبان، در قلب مردم افغانستان دست به­ جنایتی می­زنند و آن­‌هم موضوع جمع نمودن کتاب­‌های که به­ زبان فارسی برگردان شده یا منسوب به­ نویسنده­ای است که زبان نوشتاری آن فارسی بوده و یا در تقابل با خرافات باوری این گروه قرار دارد. آن­ها بیش­ترین‌ه­ای کتاب­‌های را جمع نمودند که در اصل و بنیاد مبنا و اصول فارس­‌ها و اصالت یک خطه­‌ای بزرگ را نمایان می­‌کند. طالبان بدون هیچ تمکینی خود را حاکم دولت دانسته، ولی هنوز از ریشه‌­های اصیل مردم زیر سلطه­‌ا‌ی خویش می­‌هراسند و در هراسان دست به­ نابودی داشته­‌های معنوی زده اند که بیان­گر چشم­‌زنی و خرده انگاری این توده می­باشد.
  2. نه گفتن به ­امور مالی و مصارف مردمی که روزها و شب‌­ها را درپی پیدا کردن نان سپری می­‌نمایند. با آمدن گروه طالبان، روزگار کارکنان و کارمندان دولتی و خصوصی به ­یک وارونه­‌گی تمام مبدل گشت و کار و بار از بازار کار رخت سفر بست، دراین میان کشوری که میانگین شهروندان آن در گذشته علاقه چندانی به مطالعه و کتاب نداشت، در حدی که در هر هزار نفر ده نفر علاقه­‌ی به کتاب و مطالعه دارند، امکان سود و پیش‌­برد زندگی در چنین بازاری آشفته و ملال‌­انگیز است. در چنین روزگاری مسئولین امارت طالبانی به­ جای دست­‌گیری مردم، سر از گریبان دیگری بیرون کشیده و دست مردم بی­ سرنوشت را از شانه قطع نموده و میلیون­‌ها سرمایه مردم را یک­‌ساعته پای­مال نموده بدون هیچ عوضی زیر خاک نموده است. مردم از فرط گرسنگی و بی­نوایی در زیر آوار تدارک دیده شده از جنایت این توده به­ جان رسیده اند، ولی اسارت آن­ها را پایانی نیست.
  3. اهانت برای یک مردم؛ مردم افغانستان، در هرقوم و گروهی که قرار دارند، حتما برای خویشتن ارزش­‌های دارند و اهانت به این ارزش‌­ها از اولویت­‌های کاری نظامی­‌های امارت در چوکات یک حاکمیت خودمختار می‌­باشد. طالبان بیش­تر خنجری برای فارسی­ زبان­‌ها و هزاره‌­ها و بعداً برای سایر اقوام درنظر گرفته اند و کتاب­‌های که جمع­‌آوری شده بیش­تر بیانیه­‌های انقلابیونی بود که در دامن دره­‌های هندوکش قامت کشیده و در برابر اسارت بیگانگان می‌رزمیدند. طالبان چندی پیش نام­‌های فارسی را نیز از کشور برچیده بودند؛ اما این بار فراخ‌­تر از گذشته اقدام برای نابودی تمدنی می­‌کنند که تاریخ بیش­تر از هر تاریخی دارد. این اشتباه تاریخی‌­ای است که همیشه حکام کم خرد برآن متوصل گردیده و سرانجام به ­زیر گرفته شدند.

در facebook به اشتراک بگذارید
در twitter به اشتراک بگذارید
در telegram به اشتراک بگذارید
در whatsapp به اشتراک بگذارید
در print به اشتراک بگذارید

لینک کوتاه خبر:

https://paigah-news.com/?p=10141

نظر خود را وارد کنید

آدرس ایمیل شما در دسترس عموم قرار نمیگیرد.

آخرین اخبار